Conte « Conscience perdue » - « Пропала совесть »
Conte « Conscience perdue » - « Пропала совесть »
« Conscience perdue » Conte pour enfant d’âge de raison - M. Saltykov-Chtchedrine.
« La conscience a disparu. Cependant rien ne semblait changé. Comme auparavant, les gens se massaient dans les rues et dans les théâtres ; comme auparavant, ils s'affairaient et attrapaient des bruits à la volée, sans se douter que subitement quelque chose commençait à manquer et qu'une flûte avait cessé de jouer sa partition dans le grand orchestre de la vie humaine. Beaucoup de gens ont même commencé à se sentir plus vifs et plus libres. »
« La conscience a disparu soudainement… presque instantanément, en un clin d’œil ! Hier encore, cette intruse agaçante tourbillonnait devant les yeux, se jouait de l'imagination excitée, et tout à coup … plus rien ! »
Ce sont les deux citations de ce conte de Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine… voulez-vous savoir la suite ?
« Пропала совесть » Сказки для детей почтенного возраста - М. Салтыков-Щедрин.
« …Пропала совесть. По-старому толпились люди на улицах и в театрах; по-старому они то догоняли, то перегоняли друг друга; по-старому суетились и ловили на лету куски, и никто не догадывался, что чего-то вдруг стало недоставать и что в общем жизненном оркестре перестала играть какая-то дудка. Многие начали даже чувствовать себя бодрее и свободнее. »
« Совесть пропала вдруг… почти мгновенно! Ещё вчера эта надоедливая приживалка так и мелькала перед глазами, так и чудилась возбуждённому воображению, и вдруг… ничего! »
Эти две цитаты из сказки Михаила Салтыкова-Щедрина… Хотите узнать продолжение?
Illustrations : par l’artiste allemande Irina Bach
Livre est en russe et français | Format: 130 x 180 | Nombre de pages: 76